Skip to content
Open
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
53 changes: 27 additions & 26 deletions src/content/learn/yue/index.mdx
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,22 +10,22 @@ import Audio from "@/components/Audio.tsx";
import SampleText from "@/components/SampleText.tsx";
import ToneTable from "@/components/ToneTable.tsx";

粵拼嘅設計大部分同普通話拼音(即《漢語拼音》,下稱「普拼」)相同,只需讀完兩者主要區別,就可以掌握粵拼同粵拼打字
粵拼嘅設計大部分同普通話拼音(即《漢語拼音》,下稱「普拼」)相同,只需讀完兩者主要分別,就可以掌握粵拼同用粵拼打字

<Alert title="寫法區別 & 音系區別">
<Alert title="寫法分別 & 音系分別">

粵拼同普拼嘅區別分兩類:寫法區別同音系區別
粵拼同普拼嘅分別有兩類:寫法分別同音系分別

- **寫法區別** 即呢個發音喺普通話同粵語入邊都有,只不過喺兩種拼音入邊用唔同嘅字母來代表,呢類區別一睇就識
- **音系區別** 即普通話冇呢個音,得粵語獨有,呢類往往都係普通話母語者學粵語嘅重點難點
- **寫法分別** 即呢個發音喺普通話同粵語入邊都有,只不過喺兩種拼音入邊用唔同嘅字母來代表,呢類分別一睇就識
- **音系分別** 即普通話冇呢個音,得粵語獨有,呢類往往都係官話母語者學粵語嘅重點難點

</Alert>

> 本文講解發音個陣會用到國際音標(IPA),如果讀者唔熟國際音標都冇所謂,直接撳個 掣聽例字嘅錄音就可以感受到個發音嘞
> 本文講解發音個陣會用到國際音標(IPA),如果讀者唔熟國際音標都冇所謂,直接撳個掣聽例字嘅錄音就可以感受到個發音嘞
>
> 本文所有粵拼都用粗體顯示,每隻例字拼音後面嘅數字 1 - 6 係聲調,讀者可以暫時先忽略,或者直接跳到 [2.7 聲調](#2-7-聲調)一節瞭解完聲調再開始讀本文。

## 1. 寫法區別
## 1. 寫法分別

### 1.1 普拼 y → 粵拼 j

Expand Down Expand Up @@ -59,7 +59,7 @@ import ToneTable from "@/components/ToneTable.tsx";

<Alert color="success">

普拼嘅 gu-、ku-,喺粵拼入邊用 **gw-**、**kw-** 來表示。不過要注意,gu、gun 仲係 gu、gun。
普拼嘅 gu-、ku-,喺粵拼入邊用 **gw-**、**kw-** 嚟表示。不過要注意,gu、gun 仲係 gu、gun。

</Alert>

Expand Down Expand Up @@ -96,15 +96,15 @@ import ToneTable from "@/components/ToneTable.tsx";
| 考 <Audio client:load id="haau2" /> | haau2 | hao2 / haao2 |
| 包 <Audio client:load id="baau1" /> | baau1 | bao1 / baao1 |

> 關於粵拼中 a 同 aa 嘅區別下面會講解
> 關於粵拼中 a 同 aa 嘅分別下面會講解

## 2. 音系區別
## 2. 音系分別

### 2.1 韻腹 aa 同 a

<Alert color="success">

普拼嘅 a 等同於粵拼嘅 **aa**,國際音標係 [a]。而粵拼中嘅 **a** 音喺普通話入邊冇。佢嘅國際音標係 [ɐ]。**aa** 同 **a** 係兩個不同嘅韻腹,唔好撈亂。讀者既然識粵語,噉睇下下面幾個例字就知道個區別嘞
普拼嘅 a 等同於粵拼嘅 **aa**,國際音標係 [a]。而粵拼中嘅 **a** 音喺普通話入邊冇。佢嘅國際音標係 [ɐ]。**aa** 同 **a** 係兩個不同嘅韻腹,唔好撈亂。讀者既然識粵語,噉睇下下面幾個例字就知道個分別嘞

</Alert>

Expand All @@ -118,7 +118,7 @@ import ToneTable from "@/components/ToneTable.tsx";

<Alert color="success">

呢兩個韻母嘅國際音標分別係 [ɵ]、[œ],普通話入邊都冇呢兩個音
呢兩個韻母嘅國際音標分別係 [ɵ]、[œ],普通話入邊係冇呢兩個音

</Alert>

Expand All @@ -127,7 +127,7 @@ import ToneTable from "@/components/ToneTable.tsx";
| 率 seot1 <Audio client:load id="seot1" /> | 削 soek3 <Audio client:load id="soek3" /> |
| 潤 jeon6 <Audio client:load id="jeon6" /> | 讓 joeng6 <Audio client:load id="joeng6" /> |

> 大家可能會覺得,點解要將 **eo** 同 **oe** 分開?呢兩個唔係同一個音來嘅咩?其實唔係。**eot6** 係「術」字嘅韻母,但係 **oet6** <Audio client:load id="oet6" /> 字就係另一個音嘞。「食完飯 **oet6** <Audio client:load id="oet6" /> 一啖氣出來」,就係呢個韻母 oet6。
> 大家可能會覺得,點解要將 **eo** 同 **oe** 分開?呢兩個唔係同一個音嚟嘅咩?其實唔係。**eot6** 係「術」字嘅韻母,但係 **oet6** <Audio client:load id="oet6" /> 字就係另一個音嘞。「食完飯 **oet6** <Audio client:load id="oet6" /> 一啖氣出來」,就係呢個韻母 oet6。
>
> 再例如形容趕快嘅詞「**coet4** **coet2** 聲」,好明顯唔係「出出聲」,所以呢兩個係唔同嘅音來㗎。
>
Expand Down Expand Up @@ -166,7 +166,7 @@ import ToneTable from "@/components/ToneTable.tsx";

<Alert color="success">

呢個音嘅國際音標係 [ŋ]。普通話冇呢個聲母,而粵語入邊聲母 **ng-** 同零聲母 Ø- 係區分嘅。而家好多廣州人都分唔出嘞,例如將「我」字發成 **o5**,但係其實個發音係 **ngo5**。(好彩輸入法可以開模糊音,所以如果實在分唔到就開模糊音啦,冚唪唥打晒 **ng-** 開頭就得)。
呢個音嘅國際音標係 [ŋ]。普通話冇呢個聲母,而粵語入邊聲母 **ng-** 同零聲母 Ø- 係區分嘅。而家好多廣州人都分唔出嘞,例如將「我」字發成 **o5**,但係其實個發音係 **ngo5**。(好彩輸入法可以開「模糊音」功能,所以若然實在分唔到就開模糊音啦,冚唪唥打晒 **ng-** 開頭就得)。

</Alert>

Expand All @@ -179,7 +179,7 @@ import ToneTable from "@/components/ToneTable.tsx";

<Alert color="success">

普通話入邊鼻音韻尾淨得 -n 同 -ng(前鼻音同後鼻音),冇 -m。而粵語保留咗 **-m**、**-n**、**-ng** 三種鼻音韻尾。
普通話入邊鼻音韻尾凈係得 -n 同 -ng(前鼻音同後鼻音),冇 -m。而粵語保留咗 **-m**、**-n**、**-ng** 三種鼻音韻尾。

</Alert>

Expand All @@ -193,7 +193,7 @@ import ToneTable from "@/components/ToneTable.tsx";

<Alert color="success">

呢三個韻尾就係傳統意義上嘅「入聲」。普通話冇入聲,但係粵語就保留嗮,所以既然讀者識粵語,下面幾隻字嘅發音應該都好容易區分得出來
呢三個韻尾就係傳統意義上嘅「入聲」。普通話冇入聲,但係粵語就保留嗮,所以既然讀者識粵語,下面幾隻字嘅發音應該都好容易區分得出嚟

</Alert>

Expand All @@ -207,7 +207,7 @@ import ToneTable from "@/components/ToneTable.tsx";

<Alert title="提醒" color="dark">

如果淨係想學識用粵拼打字,可以**直接跳過本節**。粵拼打字唔需要打聲調,不過如果打埋聲調嘅話可以提高輸入速度
若果淨係想學識用粵拼打字,可以**直接飛過本節**。用粵拼打字係唔需要打聲調,不過若然打埋聲調嘅話可以提高輸入速度

</Alert>

Expand All @@ -221,7 +221,7 @@ import ToneTable from "@/components/ToneTable.tsx";
alt="Mandarin Tones Chart"
/>

總結出來普通話四個聲調嘅調值如下表
總結出嚟普通話四個聲調嘅調值如下表

| 第 1 聲 | 第 2 聲 | 第 3 聲 | 第 4 聲 |
| ------------ | ------------ | ------------- | ------------ |
Expand All @@ -247,11 +247,11 @@ import ToneTable from "@/components/ToneTable.tsx";
| ------------------------------------- | ------------------------------------- | ------------------------------------- |
| 時 si4 <Audio client:load id="si4" /> | 市 si5 <Audio client:load id="si5" /> | 事 si6 <Audio client:load id="si6" /> |

如果實在記唔住呢啲聲調都冇所謂,反正輸入法打字唔使打聲調
若果實在記唔住呢啲聲調都唔緊要,橫惦輸入法打字係唔使打聲調

> 可能會有人問,點解我覺得廣州話唔止六個聲調嘅?例如「私人」同「詩人」嘅音唔一樣喎,點解都係 si1?呢個係因爲粵語廣州話入邊嘅第一聲的確已經分化咗成兩個聲調,有啲字例如「詩」讀成 高平調 55,有啲字例如「私」讀成高降調 53。但係喺粵拼入邊我哋**唔做區分,全部當成第一聲**。
> 可能會有人問,點解我覺得廣州話唔止六個聲調嘅?譬如「私人」同「詩人」嘅音唔一樣喎,點解都係 si1?呢個係因爲粵語廣州話入邊嘅第一聲的確已經分化咗成兩個聲調,有啲字例如「詩」讀成 高平調 55,有啲字例如「私」讀成高降調 53。但係喺粵拼入邊我哋**唔做區分,全部當成第一聲**。
>
> 詳細嘅解釋可以參考[粵拼答問](https://www.lshk.org/faq-on-jyutping)第 I 問。
> 詳細嘅解釋可以參考[粵拼答問](https://lshk.org/jyutping-faq)第 I 問。

練習粵語聲調仲有一個好好玩又有效嘅方法,就係利用粵語歌,詳見本站嘅[用粵語歌練習聲調](/blog/song/)。

Expand All @@ -265,11 +265,11 @@ import ToneTable from "@/components/ToneTable.tsx";

## 3. 搞掂!

恭喜你讀到呢度,粵拼同普通話拼音嘅區別就咁多,其他字母代表嘅發音,例如 b p m f、d t n l、g k h、z c s w 喺普拼同粵拼入邊都係一樣嘅。要查睇成個粵拼方案嘅完整聲韻母表,請見本站嘅[ LSHK 粵拼方案](/jyutping)。而家先來做幾個小練習,睇下你學識打粵拼未:
恭喜你讀到呢度,粵拼同普通話拼音嘅分別就咁多,其他字母代表嘅發音,譬如 b p m f、d t n l、g k h、z c s w 喺普拼同粵拼入邊都係一樣嘅。要睇晒成個粵拼方案嘅完整聲韻母表,請見本站嘅[ LSHK 粵拼方案](/jyutping)。而家先嚟做幾個小練習,睇下你學識打粵拼未:

### 3.1 練習

寫出下面幾個詞嘅粵語拼音,可以唔理個聲調:
寫出下面呢啲字嘅粵語拼音,可以唔理個聲調:

1. 粵語拼音
2. 廣州話
Expand All @@ -291,13 +291,14 @@ import ToneTable from "@/components/ToneTable.tsx";

### 3.2 工具資源

我哋已經講解晒粵拼同普通話拼音嘅區別,如果你想對成個粵拼方案有個全面嘅認識,噉務必睇下本站嘅 [LSHK 粵拼方案](/jyutping) 頁面。入邊有晒成個粵拼方案嘅所有聲母韻母,仲有埋發音示例。每個聲韻母都撳下粒 掣聽下聲,就可以好快熟悉成個粵拼方案。
我哋已經講解晒粵拼同普通話拼音嘅分別,若果你想對成個粵拼方案有個全面嘅認識,噉務必要睇下本站嘅 [LSHK 粵拼方案](/jyutping) 頁面。入邊有晒成個粵拼方案嘅所有聲母韻母,仲有埋發音示例。每個聲韻母都撳下粒掣聽下聲,就可以好快熟悉成個粵拼方案。

啱開始用粵拼嗰陣,往往都會有啲字唔識點拼,呢個時候就一定要查字典。我哋推薦一個網上粵拼字典:

- [粵音資料集叢](https://jyut.net/)
- [粵音資料集叢](https://jyut.net/)(只支援傳統中文)
- [羊羊粵語](https://shyyp.net/)(支援簡化中文)

如果遇到字唔識佢嘅粵拼,隨時用呢個字典來查。如果想要更多粵語學習資源,請見[粵語學習資源](/blog/resource)。
遇到有中文字唔識佢嘅粵拼,隨時用呢個字典嚟查啦。想揾到更多粵語學習資源,請見本站[粵語學習資源](/blog/resource)。

## 附錄一:粵拼注音文本示例《北風同太陽》

Expand Down